-
Басня дня
-
Пчелы и осы
Алипанов Е.И.
Между хором Пчелиных Осы
Устроили себе Аул,
И видя что у Пчел приставлен караул,
А сверьх того для пчел звонят частенько в косы,
И что хозяин им построил домы сам,
И отдал им в удел с цветами сенокосы;
Давай ему пенять: за что же нам
Не дашь довольства, как Пчелам?
Хозяин ропот их хоть не хотя, а слушал,
И им в ответ сказал:
Я Пчел люблю за то, что их медку покушал,
От вас же меду не видал.
Тут Осы разсердясь напали, облепили,
И жалами его за правду изъязвили.
Завистники! для вас я Басню написал.
-
-
Свежая подборка басен
-
Кукушка, Бог и Дьявол
Посохов А.
Гуляют Бог и Дьявол по опушке,
А рядом счёт годам ведёт кукушка.
– Я ж говорю, безгрешных нет,
Она вот подшвырнёт яичко и привет.
А про грехи и плутни человечьи
Так даже спорить тут с тобою не о чем.
– Конечно, если искушать людей, как ты,
Гордыней, похотью и эгоизмом,
То не дождаться им счастливой жизни.
– Не в этом дело, дорогой.
Всё сущее противоречит воле Божьей.
Сама исконная Земля и та
Грешит вулканами,
И небеса грешат, являя буйный нрав.
– Нет, Дьявол, ты не прав.
Не может грешной быть такая красота:
Вот эти лютики с тюльпанами,
И этот василёк, и зверобой,
И колокольчики, на купола похожие,
И клевер, и подсолнух, и лопух,
И мать-и-мачеха с иваном-чаем,
И одуванчик этот вот.
Жизнь на Земле – награда!
Но вдруг кукушка замолчала,
И Дьявол улетучился, как дух.
Мораль:
Безгрешным может быть лишь тот,
Кому грешить не надо
И жизни без греха не жаль.
-
Снегирь
Шпаннагель А.Л.
Снегирь в лесу на сходку птиц собрал,
Сородичам поведав без утайки,
Как ранен был он в грудь, как воевал,
Но чувствовали птицы: это байки.
Красивая алеющая грудь
Сияла ярко вовсе не от раны,
И в голосе сквозили фальшь и муть,
И виделись насквозь души изъяны.
Решив, что был он красным от стыда,
С тяжёлым сердцем улетели птицы …
И человека тянет иногда
Чужих заслуг и почестей напиться.
-
Конфликт
Шпаннагель А.Л.
Шакал спешил на промысел кровавый,
А Белка — на бескровный быстро шла.
У каждого в лесу — свои забавы,
У каждого в лесу - свои дела.
Однажды пробираясь сквозь чащобы,
Столкнулись грубо Белка и Шакал!
Был хищник вне себя от дикой злобы,
А белкин нрав лишь кротость проявлял.
Шакал гремел «чудесными» словами,
Грозя отправить Белку в мир иной.
Она же, погасив раздора пламя,
Ему желала радости земной.
Скандал утих, и разбрелись те двое
На колком, неказистом вираже.
Она — с высокой, щедрой добротою,
А он — нелепой злобой на душе.
В крутой судьбе нечаянно столкнувшись,
Мы выбираем, как себя вести:
То злобой разрушая наши души,
То добротой пытаясь их спасти.
-
Заячьи байки
Шпаннагель А.Л.
В кругу Зайчат, слегка напившись, Заяц
Поведал в праздник весело о том,
Как он, везде тусуясь и слоняясь,
Завёл знакомства ценные тайком:
Со Львом не раз хлестал ликёр в походе,
С Пантерой в казино на днях играл,
С Павлином дискутировал о моде,
Входную ленту с Тигром разрезал...
Наивные, но смелые Зайчата
Ушли гурьбой к породистым зверям,
Мол, участь Зайцев в мире небогата,
Воздайте другу по его делам.
Нельзя ль повысить в должности косого,
С изданием стихов чуть-чуть помочь,
Ведь жизнь его не сахар, право слово,
Порой напоминая злую ночь.
И тут пришли Зайчата в изумленье:
Никто с косым не знался даже миг!
Зайчат взашей прогнали с возмущеньем,
Грозя отправить Зайца на шашлык ...
Мы не ценны знакомствами большими.
К чему на них затрачивать слова?
Надёжнее делами сделать имя
Не мельче, чем у Тигра или Льва.
-
Колючий политик
Посохов А.
Ежа на верх избрали.
«Я не могуч.
Но, я колюч!
И, чтоб вы точно знали,
Я власть имущих не люблю,
Любого уколю,
Кто вдруг посмеет вас обидеть!»
Так избирателям-зверью
Внушал полгода ёжик.
И что же?
По телевизору его увидеть
Можно иногда,
А вот в натуре никогда.
Кто ж избирателей к нему допустит,
А ну как белка шишку в лоб запустит.
И он их видеть не хотел,
Своих хватает дел.
Чтоб впредь его никто не съел,
Лисицу надо выслать за болото.
Туда же вслед за ней послать енота,
Орла, сову и барсука.
А что касается хорька,
Так тот вообще на мех лишь годен.
Потом на спячку надо жир скопить,
Лужайку задарма купить,
Пока в чинах и на свободе.
Политики двуличны по природе,
Такая уж печать на их судьбе:
Чем меньше можно думать о народе,
Тем больше можно думать о себе.
-
Расплата
Шпаннагель А.Л.
В студенческом ютились общежитии
Косой, Лиса и мощный Бегемот.
И вовсе я не сделаю открытия,
Сказав, что прозябали от невзгод.
Стипендия была редка и крохотна,
И родственникам было не до них.
А комнатка была смешна до хохота —
Квадратных девять метров на троих.
Бывает, в тесноте да не в обиде мы.
Но со зверями случай был не тот.
Лисица Зайца бы в глаза не видела,
И невзлюбил Лисицу Бегемот …
Да и к Косому Бегемот влиятельный
Симпатий братских сроду не питал.
Чуть что — по шее грозно и старательно,
Чуть что — вокруг и свара, и скандал.
Устав от постоянного давления,
Униженный Зайчишка занемог
И как-то раз в минуту помрачения
Украл у Бегемота кошелёк.
Хотел он душу отвести отчаянно
И на плутовку навести косяк.
«Пусть будет Бегемотом измочалена!»
Но мощный зверь был вовсе не простак!
Он ведал, что плутовка лицемерная,
Что лисий род бесчестен и хитёр,
Но в сердце улеглась догадка верная:
Затурканный Косой — наивный вор!
Взглянул в глаза трусишке он внимательно
И выяснил все сразу до конца.
И наказали Зайца так старательно,
Что на бедняге не было лица!
Бывает мир неистов и безжалостен
Среди животных и среди людей.
Не состязайся в хитрости и наглости
С тем, кто тебя лукавей и наглей.
-
-
Темы
-
Статьи
-
Записи в блоге
-
Автор: bj в Об авторах0Взятое из дополнения Белева Лексикона.
Иоанн Ге, славный Аглинской 17 века Стихотворец, происходил от древней фамилии, жившей в графстве Девонском. Он слушал науки в публичном училище в Варнштапеле, находящемся в том же самом графстве, под руководством Вильгельма Генера, весьма искуснаго учителя, которой воспитываясь в Вестминстерской Академии, принял себе за правило наставлять по примеру той Академии.
Господин Ге имел некоторой достаток, но весьма не довольной для того, чтоб с оным вести независимую ни от кого жизнь, к какой вольный его дух был склонен. В 1712 году сделан он Секретарем Герцогини Монмут, и исправлял сию должность до 1714 года, потом поехал в Ганновер с Графом Кларандоном, отправленным туда Королевою Анною. По смерти сей Государыни Господин Ге возвратился в Англию, где приобрел почтение и дружбу от знатных и ученых особ. Между письмами Господина Попе находится нижеследующее писанное от 23 Сентября, 1714 года.
В 1724 году представлена была на театре Дрилуланском сочиненная им трагедия, называемая Пленныя, которую имел он щастие читать покойной Королеве, бывшей тогда еще Валлискою Принцессою. В 1725 году издал он в свет первую часть своих басен, посвященных Герцогу Кумберландскому. Вторая часть напечатана была по смерти, его старанием Герцога Кенсбури. Сии последния имеют слог политической и гораздо важнее первых. В 1727 году предлагали господину Ге место надзирателя над молодыми Принцессами, которое им не принято. Он выдал многия сочинения, кои весьма в Англии нравились; главнейшия из оных суть следующия: неделя пастуха, Тривия, как вы это называете? Опера Нищих.
Автор примечаний на сей стих Дунциады (книг: 3 смотр: 326) стр. Gav dies unpenfioued with hundred friends. Ге умирает без пансиона с сотнею друзей.
Сей автор, говорю я, примечает, что вышеозначенная опера есть сатира, которая весьма понравилась всему свету, как знатным, так и народу, и что никогда столь кстати не можно было ни к чему приписать сих стихов из Горация.
Primores populi arripnit, populumque tributim. Язвил сатирою Вельможей и народ.
Сия пиеса имела безпримерный, и почти невероятный успех; все, что нам разсказывают о чрезвычайных действиях древней музыки и трагедиях, едва может сравняться с оною. Софокл и Еврипид меньше были известны и не столь славны в Греции. Сия опера представлена была в Лондоне шестьдесят три раза сряду, а следующею зимою принялись за нее с таковым же успехом: она играна была во всех главных городах Англии, и в некоторых из оных давали ее до сорока раз, в Бате и Бристоле до пятидесяти, и так далее. Из Англии перешла она в Шотландию и Ирландию, где ее представляли раз по четырнатцати. Наконец была она и на острове Минорке. Имя автора было тогда в устах всего народа; знатныя женщины носили главныя арии на своих веерах, и оныя написаны были на всех екранах. Актриса, играющая ролю Полли, бывши прежде cоасем не известна, сделалась вдруг кумиром всего города; напечатан был ея портрет, которой в безчисленном множестве продавался; написана была ея жизнь, издано в свет премножество книг, состоящих из стихов и писем к ней; собирали даже и замысловатыя ея словца. Еще более сего сия пиэса изгнала тогда из Англии Италианския оперы, истощевавшия там лет с десять все похвалы, которых славу обожаемый как от знатных, так и от простаго народа, славный критик господин Дени, своими трудами и возражениями во всю жизнь не мог опровергнуть; но она изчезла от одного сочинения Г. Ге. Сие достопамятное приключение произошло в 1728 году.
Скромность сего автора столь была велика, что он на каждом своем издании ставил: Nos haec novimus effe nihil, мы знаем, что это ничто. Доктор Свифт, Декан С. Патриция, написал ему и опере ницих апологию, в своей книге называемой Interlligencer, No III. Оне примечает, что
Надобно признаться, что опера нищих не первое было писание, которым господин Ге критиковал Двор. Не говоря о других его сочинениях, басни его, приписанныя Герцогу Кумберландскому, показались весьма смелыми, за которыя и обещано было ему награждение.
В скором времени после того выдал он в свет другую оперу, называемую Полли, которая назначена была служить продолжением оперы нищих; но великий Канцлер не позволил, чтоб ее играли, хотя уже все было готово к пробе. В предисловии сей оперы, напечатанной в Лондоне в 1729 году в 4 с великим числом подписавшихся, господин Ге вступает в весьма пространное обстоятельство всего сего дела; он уведомляет, что в четверток 12 Декабря 1728 года получил он от его высокомочия ответ, касательной до его оперы, что запрещается представление оной, и повелевается, дабы она была уничтожена.
Сверьх сочинений господина Ге, о коих здесь говорили, находится много еще мелочных творений, как то еклог, епитр сказок и проч. которыя все находятся в изданных его сочинениях, напечатанных в Лондоне в 1737 году в двух томах в 12 долю листа: он написал еще комедию, называемую Батская Женщина, которая представлена была в 1715 году на Лин-Кольн-ин-Филдском театре; другую комедию, называемую три часа после брака, над коею вместе с ним трудились двое из его приятелей, оперу Ахиллес, которая играна была на Ковен Гарденском театре.
Господин Ге умер у Герцога Кенсбери в Бурлинг Гардене жестокою горячкою в Декабре 1732 года и погребен в Вестминстерском игуменстве, где Герцог и Герцогиня воз-двигнули над ним великолепную гробницу, на коей высечена сия епитафия, сочиненная Господином Попом, имевшим к нему горячайшую дрѵжбу.
Внизу сей надписи находится нижеследующее:
Здесь лежит прах Иоанна Ге, ревностнейшаго друга, благодетельнейшаго из смертных, которой сохранил свою вольность в посредственном состоянии; твердость духа посреди века развращенаго и спокойствие ума, которое приобретается одною чистою совестью; во все течение своей жизни был любимцем муз, которыя сами его научили познаниям. Оне чистили его вкус и украсили приятностями все его дарования. В разных родах стихотворения, превыше многих, не ниже никого. Сочинения его внушают безпрестанно то, чему учил он своим примером, презрению глупости, хотя она и украшена, ненависти к порокам, сколь бы превознесены они ни были, почтению к добродетели, сколь бы ни была она нещастна.
Карл и Екатерина, Герцог с Герцогинею Кенсбери, любившие сего великаго мужа во время его жизни, проливая слезы о кончине его, воздвигли в память его сие надгробие.
Автор Н. Новиков
-
Автор: Александр Басин в Аннотация басен Крылова0За все её в пруду проказы судили Щуку по доносу.
Повесить Щуку на суку приговорили без вопросов.
Но прокурор-Лиса, что Щукою снабжалась воблой с хеком,
Сказала, что "повесить мало" и… выбросили Щуку в реку.
Уж сколько "Щук" таких здесь на Руси судили
И лишь с одной кормушки их к другой переводили.
-
Автор: Александр Басин в Аннотация басен Крылова0Зубастой Щуке в голову пришло попробовать Кошачье ремесло
И начала она Кота просить её с собою взять мышей ловить.
Пошли, засели и мышей наелся Кот, а Щука при смерти лежит, разинув рот.
Как видно, не для Щуки был тот труд, Кот еле дотащил её обратно в пруд.
Вариант Крылова:
Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
А сапоги тачать пирожник,
А это мой вариант:
Часто "Щукам" отдают все места "Кошачьи",
Но "мышей они не ловят" - это однозначно.
-
